AI Traductor de subtítulos
Powered by the world's best neural network

Traduce archivos de subtítulos utilizando la mejor red neuronal de traducción. Admite formatos de subtítulos como SRT, VTT, SBV, CSV y muchos más. También puedes procesar en bloque y automatizar la traducción de cientos de archivos de subtítulos a varios idiomas a la vez.

Formatos de archivo aceptados: .srt, .vtt, .sbv, .csv.
Selecciona hasta 15 archivos o un archivo .zip con más archivos.
Fuente de la lengua
Lengua de destino
Formalidad
Mode
Preview Image




¿Qué formatos de archivo se pueden cargar?

srtSRT - SubRip (.srt)
demo_subtitle_v01.srt

ssbvSBV - YouTube / SubViewer (.sbv)
demo_subtitle_v01.sbv

vttVTT - Web Video Text (.vtt)
demo_subtitle_v01.vtt

csvCSV - Comma-separated values (.csv)
demo_subtitle_v01.csv


Si necesitas otro formato, puedes utilizar nuestra herramienta gratuita Subtitle Tool para convertir los subtítulos en uno compatible.

¿Qué idiomas se admiten?

Arabic / اَلْعَرَبِيَّةُ

Bulgarian / Български език

Chinese / 汉语

Czech / Česky

Danish / Dansk

Dutch / Nederlands

English (British)

English (American)

English (unspecified variant)

Estonian / Eesti keel

Finnish / Suomi

French / Français

German / Deutsch

Greek / ελληνικά

Hungarian / Magyar nyelv

Indonesian / Bahasa Indonesia

Italian / Italiano

Japanese / 日本語

Korean / 한국어

Latvian / Lettish / Latviešu

Lithuanian / Lietuviškas

Norwegian / Bokmål

Polish / Polski

Portuguese / Português

Portuguese Brazilian / Português Brasil

Romanian / Românesc

Russian / Русский

Slovak / Slovenčina

Swedish / Svenska

Spanish / Español

Turkish / Türkçe

Ukrainian / Українська

¿Qué lenguas soportan las formalidades?

French

German

Italian

Polish

Dutch

Portuguese

Portuguese (Brazilian)

Russian

Spanish

Japanese

What translation modes are available?

Mode 1: Translate each subtitle separately
This mode translates each subtitle individually and is useful for translating subtitles with music lyrics, for example, when each subtitle needs to be translated separately.

Mode 2: Advanced Cross-Subtitle Translation
This mode combines multiple subtitles and translates them as one text section. Then the translated text section is divided into the individual subtitles.

Both translation modes use the DeepL algorithm.

¿Cuánto cuesta la traducción?

Sube tu archivo de subtítulos y haz clic en "Comprobar subtítulos". Después se te dirá cuánto costará la traducción. Intentamos mantener los costes lo más bajos posible. Ahora mismo se requiere 1 crédito de IA por cada 800 caracteres. Una serie media de 30 minutos con 15.000 a 20.000 caracteres corresponde a unos 30-40 créditos de IA para la primera traducción. Las partes "ya traducidas" no se cobrarán. Si haces pequeños cambios en los subtítulos y quieres volver a traducirlos, sólo pagarás por los cambios.

Número de lenguas

El procesamiento a granel es más barato, más rápido y más fácil.

Para calcular el precio de traducción de uno o varios archivos, puedes seleccionar hasta 15 archivos o crear un archivo zip con tus archivos de subtítulos y subirlos todos a la vez. El procesamiento masivo también te permite traducir a varios idiomas a la vez. Un archivo zip puede contener hasta 1000 subtítulos.



Protección por contraseña de las exportaciones de archivos

Si tus archivos contienen información sensible o simplemente quieres añadir una capa extra de seguridad, puedes activar la protección por contraseña en "más opciones".



¿Cuánto tiempo dura una traducción?

La duración depende del número de subtítulos. Puede ser desde unos segundos hasta 1 ó 2 minutos.

Funciones avanzadas

Utiliza la opción "Mantener texto original" para comparar la traducción dentro de un subtítulo. Al traducir un archivo CSV, la traducción se escribe en una columna aparte.

¿Qué más debo saber?

La traducción puede estar fuera de contexto o contener errores gramaticales. Posteriormente, los subtítulos deben ser revisados de nuevo por un profesional si se van a utilizar para un flujo de trabajo de producción. También te recomendamos que vuelvas a comprobar la duración de los subtítulos después, utilizando nuestra Herramienta de subtítulos.

Preguntas frecuentes


No. Los archivos se procesan directamente y no se guardan en el servidor.

Los archivos generados permanecen disponibles durante un máximo de una hora.

Por supuesto, sólo tienes que escribirnos un mensaje




Tags


AI Tools Tools CSV SBV SRT TXT VTT